Se a vida fosse um sonho, ou uma comédia romântica com um final feliz, ou um anúncio inspiracional, este momento seria um dos seus episódios.
Andar por uma Rua Garrett cheia de vida, parar para apreciar e cheirar as flores bonitas do Pequeno Jardim, passear um patudo peludo de um estranho simpático, e, por fim, comer um gelado para refrescar do calor de um dia de Outono.
Parece falso, irreal, arranjado. Mas as circunstâncias da vida, por vezes, transportam-nos para um lugar quase perfeito, onde podemos esquecer as obrigações e apenas focarmo-nos nos limões — quando a vida te dá limões...
Ou nas flores. Ou nas cores. Ou na simpatia. Ou na terapia (animal). Ou no prazer de cheirar algo perfumado e deliciar-se com algo frutado.
A vida tem tanto para nos dar. Já paraste para pensar?
[EN]: If life was a dream, or a romantic comedy with a happy ending, or an inspirational ad, this moment would be one of its episodes.
Walking on a lively Rua Garrett, stopping to smell the pretty flowers of the florist Pequeno Jardim (Little Garden), walking a hairy dog lent by a nice stranger and, in the end, eat a refreshing ice cream in a warm October day.
It seems fake, unreal, arranged. But the circumstances in life, sometimes, can lead us to an almost perfect place, where we can forget our responsibilities and solely focus on the lemons — when life gives you lemons...
Or on the flowers. Or on the colours. Or on the niceness of people. Or on the animal therapy. Or on the pleasure of smelling something scented and delighting oneself with something sweet.
Life has so much to give us. Have you stopped and thought about it?
No comments:
Post a Comment