A coisa mais divertida de que espero ansionsamente cada vez que vou ao supermercado com a minha mãe (e que não são muitas as vezes), é o explorar o quase infinito corredor de beleza. Adoro as imensas escolhas que tenho para cuidado do cabelo, de pele e até de dentes. E, apesar de sempre haver algum tipo de marketing no ponto de venda a promover um produto novo ou um design inovador de um antigo, eu sou sempre redireccionada, emocional ou psicologicamente, para as minhas marcas de eleição.
[EN]: The most fun thing I anxiously await whenever I go to the supermarket with my mom (which aren't that many times), is browsing through the nearly endless beauty aisle. I love the infinite choices I have for hair care, body care and even teeth care. And, although there is always some kind of marketing strategy promoting a new product or relaunching an old one with a new design, I can't help to be drawn, emotional or psychologically, to my favorite brands.
Durante imenso tempo, a marca de champô que agarrava logo era a TRESemmé. O packaging lembrava-me de um produto profissional de cabeleireiro com orientações claras e linhas simples. E, claro, por ser gigante, durava-me meses. Durante o meu tempo de cabelo rebelde, a linha de champôs e condicionador com tratamento de keratina foram, de facto, salva-vidas. Contudo, com o passar do tempo, o meu couro cabeludo começou a ficar bastante sensível com a agressão causada pelos químicos contidos neste produto e tive de começar a procurar alternativas.
Apesar de ter experimentado alguns champôs naturais, esses nunca conseguiam manter o meu cabelo liso e domado, até ver um outdoor do novo Garnier Ultra Suave de Creme de Arroz e Leite de Aveia.
For a long time, TRESemmé was my go-to shampoo brand. The packaging reminded me of a professional saloon product with clear guidelines and simple lines. And, of course, it was huge and lasted me for months. During my rebellious hair stage, their keratin infused treatment shampoo and conditioner were, indeed, life saviors. However, as time went by, my scalp got really sensitive with the aggressiveness of the chemicals within the product, and I had to start looking for alternatives.
Although I did try some natural shampoos, they never did quite the job of keeping my hair straight and tamed. Till the moment I've seen an outdoor ad of the new Garnier Whole Blends with Rice Cream and Oat Milk.
Após uma só utilização
deste conjunto, fiquei logo convencida! Tem um aroma muito delicado,
deixando o meu cabelo muito leve e fofo, e, o melhor,... hidratando
e "apaziguando" o couro cabeludo. Tenho usado-o durante três semanas,
e sei já que vai ser um produto a ser recomprado.
After one trial of this shampoo and conditioner set, I was sold! It has the most delicate scent, leaving my hair feeling so light and fluffy, and the best... leaving my scalp hydrated and soothed. I've been using it for the past three weeks, and I can tell you right now that it's going to be a repurchase.
E para a componente do brilho, tenho de
mencionar um produto já antigo que me tem durado quase 2 anos! É o óleo de
brilho e cuidado (referido antes AQUI) que aplico posteriormente a ter
secado o cabelo com o secador. Coloco dois pumps na mão e,
começando a partir da segunda metade do cabelo até às pontas, passo-o
até ser absorvido completamente. Ajuda a suavizar, hidratar e, claro, a dá-lhe
aquele brilho saudável.
And for the shine part, I have to mention an old product that has been lasting me for almost two years now. It's this beautifying oil (referenced HERE before) that I apply right after I blow-dry my hair. I put two pumps on my hand and then, starting at the second half of my hair till the ends, I rub it thoroughly until being completely absorbed. It helps soothe and tame the hair, hydrating and, of course, giving it that healthy shine.
Conhecem estes produtos? Já usaram algum? Que outros utilizam?
Do you know any of these products? What do you think of them? Or what others do you use?