Popular Posts

29 October 2016

Be Bold


Estou de volta! E estou aqui para ficar (pelo menos é o meu objetivo). Finalmente, tive um fim-de-semana livre e pude fotografar neste local incrível – o edifício da EDP, em Alcântara. A arquitectura desta estrutura é incrível. O reflexo dos espelhos e o tecto alto em linhas fá-lo tão instagrammable e digno de uma sessão de fotografias.

Para este look quis mostrar o meu lado mais ousado. Umas calças de pele com fechos com um top tipo lingerie de setim com detalhes de veludo sobre uma camisa branca. Adoro esta combinação, e é tudo o que o meu blog representa: ser irreverente (no que toca ao estilo). Não ficar dentro das linhas, ser audaciosa e sentir-se confiante com esse passo: é esse o lema.

[EN]: I'm back! And here to stay (well, at least that's my purpose). Finally, I got a weekend off and got to shoot at this amazing location – EDP's building, in Alcântara. The architecture of this structure is so beautiful. The reflection of the mirrors and the high stripped ceiling makes it so instagrammable and photoshoot worthy.

For this look I wanted to showcase my bold side. A zipper lined leather pants with a satin lingerie top with velvet details over a white shirt. I loved this combo, and it's all that my blog is about: being irreverent (style wise). Not staying inside the lines, being daring and feeling confident about your move: that's the motto.


choker: Rose Store

20 October 2016

NYX fall lips & shopping experience review


NYX. O que será que significa? Bem, comprei três produtos – sinceramente, só mesmo para alimentar o hype. Foi em dezembro do ano passado que fui à abertura da loja na Calle Fuencarral, em Madrid. E foi a primeira vez que fui maquilhada por uma profissional – foi muito entusiasmante.

Em Portugal, a loja abriu recentemente no outro lado do rio (pelo menos para quem vive em Lisboa). Normalmente, quando uma loja deste género abre, o espaço arrendado fica no centro, na baixa por exemplo. No entanto, esta foi aberta em Almada – se calhar a L'Óreal pensou que este sítio fosse mais lucrativo.

De qualquer maneira, as verdadeiras makeup addicts seguem as suas marcas preferidos onde quer que estas estejam. Então, lá fomos, eu e a minha amiga da maquilhagem atravessámos a sósia da Golden Gate Bridge e aterrámos numa realidade diferente – brincando!

Como antiga assistente de loja, sinto a obrigação de criticar a minha experiência na NYX no Almada Fórum – alerta de spoiler: FOI. MUITO. MÁ.

ATENÇÃO: vem aí uma bravata. Se desejares ignorá-la, faz scroll até à próxima imagem.

O que acho normal quando uma nova loja abre, até pode ter uma centena de anos, é ser-se cumprimentado quando se chega, ser-se apresentado à marca, mostrarem os produtos e ajudarem em qualquer situação. 

Então, mas o que é aconteceu? Exactamente o oposto.

Quando entrámos na loja, tive de ser eu a dizer boa tarde, e ninguém sequer ligou. Depois, enquanto procurava os produtos que queria – com dificuldade, já que havia muitos testers que estavam colocados separadamente dos produtos a que pertenciam –, não tive uma única pessoa a assistir-me. Estavam, pelo menos, três assistentes muito ocupados a trocarem testers, enquanto eu – uma nova cliente e possível compradora – era completamente ignorada. Para não mencionar o estado inapresentável dos testers – e mesmo assim mencionei.

Foi um serviço simplesmente mau.

De qualquer forma, não tinha feito 12 quilómetros para nada, e claro que acabei por comprar umas coisas – se tivessem sido atenciosos, teria saído com o dobro.

Bem, agora sim, os produtos:

[EN]: NYX. What does it stands for? Anyways, I got three products – honestly, just to feed the hype. It was back in December, last year, when I was in Madrid, and went to the opening of the store in Calle Fuencarral. And got my first makeup session by a professional makeup artist – t'was so exciting.

In Portugal, the store was recently opened on the other side of the river (there's a bridge connecting Lisbon to Almada). Usually, when a store is brand new, it is opened downtown – in Chiado. But I guess L'Óreal thought it was a better business deal to open it at Almada's shopping centre.

True makeup addicts will follow their brands everything they can, so, one scheduled weekend, my makeup buddy and I crossed over that San Francisco looking bridge and landed in a different reality – JK!

Now, as former shop assistant, I have to review my shopping experience – spoiler alert: IT. WAS. BAD. So bad it made me not want to go there anymore. 

WARNING: a rant is about to go down. If you wish to skip it, scroll to the next image. 

What I think is standard whenever a new shop opens, or even if it is a century old, is that you're greeted when you arrive, presented to the brand, showed around the products and assisted by the assistants. 

So what happened? The exact opposite. 

As we entered, it was me who had to greet – and no one seemed to care. Then, I walked around the store trying to find the exact products I needed – with trouble as some testers weren't even in the same place as their products –, I had no one free to help me. There were, at least, three people organizing lipsticks, while I – a new client and possible buyer – was completely ignored. Not to mention the unpresentable state of their testers – and yet, I did it.

It was a plain poor service.

Anyhow, those 12 kilometers weren't driven in vain, and I did wanted to buy some things – of course, if they had been more considerate, I would have bought more – their loss.

Now onto the beauty review:



Para os lábios, o que eu queria era uns batons metálicos. Havia uma marca que conheci através da Nikkie Tutorials – a Milani – e, apesar de nem serem muito caros, não queria comprá-los online sem ter experimentado primeiro. Na NYX, eles têm as sombras de olhos Lingerie líquidas que servem também para os lábios. É fresquinho quando se aplica e secam no minuto – sem a sensação de desidratação. O pigmento é muito mais forte do que do soft matte lip cream. Eu tenho este e sinto que tenho de colocar várias camadas até obter uma cor uniforme – o acabament, em vez de baço, fica pastoso...

Não dura todo o dia, por refeiçōes e bebidas, mas com uma reaplicação rápida fica perfeito. Gosto muito da ponta do aplicador, pois define bem o traço dos lábios e do "arco do cupido".

Quando aplicado, parece mesmo que levou uma pincelada de iluminador, e adoro isso – como adorei a fórmula, talvez compre mais da gama, mas desta vez online!

O batom matte não tem nada de especial, é suave, mas não é de longa duração. Foi mas a sua cor vampiresca que me seduziu.

For lips, I was craving a metallic lipstick. One other brand I heard of in Nikkie Tutorial's video – Milani – wasn't that expensive, but not being able to try before ordering online made me itch. So, at NYX they have these Lingerie liquid eyeshadows that serve perfectly fine for them lips too. They're cool when applying and dry instantly – without the dehydration feeling. I feel like their pigment is way stronger, than their soft matte lip cream. I have this one, and it needs loads of layering to even the color out – the finish gets pasty instead of matte...

It doesn't last all day, through meals and drinks, but a quick reapply solves it. I love the applicator's tip: as it is really fine, makes the outlining very precise, especially at the cupid's bow.

When applied, it looks like I dusted some highlighter on, and I love that – as I loved the formula, I think I'll buy a couple more from this range, but, this time, online!

The matte lipstick is really nothing special, it is smooth alright, but it's not long lasting. It was this vampy color that seduced me.

swatches Lingerie (Evening Spell 03) & Matte (Siren 32)
Experimentei como sombra de olhos e, definitivamente, perdeu intensidade de cor. | I tried some on as eyeshadow and it definitely lost intensity.
O lápis jumbo foi um pouco decepcionante. Pensei que servisse como uma boa base para as sombras de olhos, mas não aguentou um dia inteiro – ok que tenho as pálpebras oleosas, mas mesmo assim...

The jumbo pencil was quite a disappointment. I thought it would make a good eyeshadow primer, but  it can't hold itself throughout the day – it's true that i had oily lids, but still...


Tens algum produto da NYX? Qual? Recomendas? E como foi a tua experiência na loja? Conta-me tudo nos comentários em baixo :)


Do you have any NYX products? Which one? Do you recommend it? What about your shopping experience? Tell me all about in the comments below :)

17 October 2016

My (cheap) brow specialist


Eu sempre tive as sobrancelhas grossas. E lembro-me da minha mãe avisar-me para nunca arrancar demais, senão acabaria com umas sobrancelhas ridiculamente finas e que nunca voltariam à sua forma inicial.
Na verdade, nunca quis saber muito delas. Só quando a Cara Delevingne foi tão elogiada pelas suas sobrancelhas farfalhudas, é que me apercebi que tinha uma característica física que estava na moda.

Quando os produtos de sobrancelhas começaram a chegar, eu nem liguei. Pensava "se as tenho tão grossas, por que é que haveria de as engrossar ainda mais? Ainda fico a parecer um homem...".

Comecei a experimentar aqueles géis para as pentear, mas odiei a sensação de que estavam molhadas. Por isso, desisti disso. E todos os lápis que experimentava ou eram muito claros para mim ou muito caros (ou as duas coisas). Daí, não ter nada ao momento.

Até, num dia casual, estar a passear pela H&M das Galleries Lafayette em Paris e apetecer dar uma oportunidade ao lápis barato deles. Fiquei convencida no sítio: por ser apenas €4 e por me definir e aprofundar muito mais o olhar – o que perdi durante todos estes anos!

Vê a diferença em baixo.


[EN]: I've always had thick eyebrows. And I remember my mom saying to never over pluck them, otherwise I would end up with ridiculous thin brows that would never grow back to their former shape.
I never really cared for them. Only when Cara Delevingne was so complimented on her bushy brows, I realized I owned a fashionable physical feature.

When eyebrow products came along, I would always ignore them thinking "if I have such thick brows, why would I like to thicken them even more? I'd look like a man..."

I started trying those brow gels to keep the hair in place, but I hated the wet feeling. So I dished that. And all the brow pencils I had tried would either be too clear for me or too expensive (or both). So I let it all go.

Until, one casual day, when I was walking through an H&M at the Galleries Lafayette in Paris and gave a go on their very cheap brow pencil. I was sold on the spot: it was only €4 and it made my eyes look really defined and deep – oh, what have I been missing all my life!


Check the difference below.