05 July 2016

Being a tourist in my own city

 

A seguir ao meu penúltimo exame, precisava mesmo de sair do meu quarto de estudo e ir ver umas vistas. E a melhor coisa de se viver numa capital, é que há sempre coisas para fazer e ver e nunca me canso disso. Eu e a minha amiga encontrámo-nos na baixa, Chiado, apanhámos o elétrico 28 (há tanto tempo que não o fazia!) e subimos a colina até perto do Castelo.


[EN]: After my second to last exam, I was in a desperate need of getting out of my room and see some sights. And the best thing about living in a capital, is that we have so many things to do and see and never get tired of it. Me and my friend met up in downtown Chiado, took the tram 28 (it has been ages that I've done that!) and went up the hill near the Castle. The view is amazing from there.


Antes de sair de casa, estava entre blogues portugueses e quadros do Pinterest à procura de inspiração para me vestir.  E foi no blog da Xanalicious que a tive - obrigada pela ideia! Estou a usar uma saia de ganga (da minha irmã), a t-shirt clássica da Levi's e uns Keds (são tão confortáveis).

Before heading out, I was between Portuguese blogs and Pinterest boards figuring out what to dress. And my full inspiration came from Xanalicious - thanks for the ideia! I'm wearing a denim skirt (my sister's), the classic Levi's tee and a pair of white Keds (they're so comfortable!).



Como estava imenso calor na cidade, a melhor maneira de nos refrescarmos é de comer um gelado. Ao descermos ao pé da Sé, vimos o Gelato Theraphy com pessoas sempre a entrar e a sair com cones de gelado italianos artesanais deliciosos. O de pistachio era incrível, com um sabor a nozes e tão saboroso!



As it was so hot in the city, the best way to refresh oneself is to eat an ice-cream. As we were climbing down near the Sé, we saw Gelato Theraphy with people going in and out with delicious cones of hand-made Italian ice-creams. The pistachio one was mind-blowing, so nutty and tasty!

GuardarGuardarGuardarGuardarGuardarGuardarGuardarGuardar