30 December 2016

A personal look back on 2016



Com 2016 a fechar, somos inundados por toda uma nostalgia. Nostalgia do que já passou. Que passou tão rápido. Tão rápido que nem nos lembramos onde estávamos, como éramos e o que fazíamos no início do ano. Do ano que iria ser tão memorável, uma página em branco, um palco de oportunidades.

E, na verdade, foi tudo isso e mais. 2016 foi, para uns, o pior ano do século – e só vamos em 16 anos desde que este começou. Com tantas mortes de queridos ídolos dos anos em que nem eu existia ainda, mais eleições assustadoras e regressivas para a humanidade, é normal que se queira esquecer este 2016.

Contudo, e pessoalmente, este ano, 2016, foi um ano de conquistas, mudanças, incertezas, tristezas e alegrias. Fiz 21 anos e tive um jantar com três amigos (de 10 convidados), visitei o Porto mais ou menos a sério pela primeira vez, ganhei o 1.º prémio num desafio da Embaixada dos Estados Unidos, fiz uma semana de diretas para acabar o projeto final de universidade, acabei a minha licenciatura com média de 15 valores, fui dois fins-de-semana a Paris passear como se fosse a coisa mais normal do mundo, vi pela segunda vez os Maroon 5, despistei-me numa noite de chuva, fui finalmente passar uns dias na costa Alentejana, descobri o melhor ramen de Lisboa (e o pior), fiz uma parceria com uma marca portuguesa de fitness (e fiz um vídeo de workout com o outfit cedido), vi o meu primeiro e último concerto do Avicii, tive o carro rebocado e tive de desembolsar 200€ da minha conta poupança, tive um verão de angústia pós-licenciada, conduzi pela primeira vez uma mota de água, consegui o meu primeiro estágio não-remunerado numa revista online, fui repórter na Moda Lisboa e na final da Elite Model Look, fui convidada pelo Instituto Universitário da Maia para falar sobre o meu blog, descobri quem eram os meus amigos verdadeiros, escrevi sobre mais de 15 cafés em Lisboa, comecei a fazer vlogs no Youtube, fiz 26 looks para o blog e tive a oportunidade de tirar fotografias com cinco fotógrafos incríveis.

Este foi o segundo ano do MOI. Foi um ano forte em termos de conteúdo, criatividade, de motivação e de parcerias. Foi em 2016 que insisti numa rotina mais organizada, em fotografias de maior qualidade e com um melhor tratamento de imagem, em looks mais irreverentes e em cafés de especialidade. Defini melhor o conceito do blog e defini a minha personalidade digital com mais firmeza.

Neste ano, este meu hobbie proporcionou-me momentos e experiências memoráveis que se irão conservar para sempre em forma de fotografia e/ou vídeo. Pude conhecer pessoas com talentos incríveis, técnicas peculiares e histórias emocionantes que me possibilitaram esta criação e consequente conservação da imagem de uma Inês jovem e, por vezes, mais produzida. Aprendi. Aprendi muito. Aprendi a adaptar-me a cada fotógrafo e ao seu método, a criar um conceito à volta de um look, a ser original, e de me inspirar nos resultados finais para escrever um texto digno de cada sessão.

Dizem que imagens valem mais do que mil palavras. É certo que acima escrevi já 1000 palavras com muitos momentos que nunca foram aqui revelados, no entanto, os momentos que foram, foram capturados em fotografias que carregam uma série de emoções e estados de espírito. E esse poder de transmitir uma sensação ao leitor será, talvez, e só talvez, mais poderoso do que um texto "lamechas".

Queria desejar a todos os meus seguidores, leitores, ávidos "fãs" e apreciadores passageiros, um FELIZ ANO NOVO! Que abracem esta nova oportunidade de sonhar mais alto, de conquistar mais metas, de ser mais audacioso/a, e, o mais importante, de ser feliz e gostar de nós próprios, porque vida só temos uma – desculpem lá os clichés, mas sabem que é aproveitável para esta época.

Em baixo, podes rever as minhas sessões preferidas deste ano. Qual foi a tua preferida?

Izabela Babiarz: Le Scarf
Sofia Garrido: Florals for Spring
Catarina Santiago: Quando a vida te dá limões, faz uns calções!
Márcia Soares: The World Is Your Oyster
Carlos Pfumo: A Midnight Walk By The Christmas Lights


[EN]: With 2016 coming to an end, we are flooded with nostalgia. Nostalgia of what has passed. What has passed so quickly. So quickly that we don't even remember where and how we were, nor what we were doing back in the beginning of the year. A year that we thought it would be so memorable, a fresh start, a stage of opportunities.

And, in fact, it was all that and more. 2016 was, for many, the suckiest year. With so many deaths of their idols from the years I wasn't even born yet, plus scary and regressive to the humankind, it's quite normal to want to forget this 2016.

However, and personally, this year, 2016, was a year of achievements, changes, uncertainties, sadness and joy. I turned 21 and had only three friends at my dinner party (out of 10 invitees), I visited Oporto for the first time, I've won first place at a US Embassy Challenge, I had a week full on all-nighters to finish our final project, I graduated from university with an average of 15/20, I spent two weekends away in Paris and took it as an usual thing to do, saw Maroon 5 for the second time, I lost control over my car on a rainy night, finally spent some days of the Alentejo coast, found the best ramen in town (and the worst), got a partnership with a Portuguese fitness brand (and made a workout video wearing their outfit), saw my first and last Avicii's concert, had my car towed and paid 200€, had an anguished summer after being graduated, drove a jet ski for the first time, got my first non-paid internship on an online magazine, was a reporter in Lisbon Fashion Week and on Elite Model Look's finale, got invited by the University of Maia to speak about my blog, found out who were my real friends, wrote about over 15 coffee shops in Lisbon, started making videos for Youtube,  photographed 26 looks for the blog and had the opportunity to meet five amazing photographers.

This was my second year with MOI. It was a strong year in terms of content, creativity  motivation and partnerships. It was in 2016 that I insisted on a more organized routine, on photographs with better quality and with better image treatment, on more irreverent looks and speciality coffee shops. I had the blog's concept and my digital personality better defined.

In this year, this hobby of mine granted me with so many moments and experiences that will be forever kept in the form of a photograph and/or a video. I got to meet people with great talent, singular techniques and emotional stories that made possible this creation and consequent conservation of the image of a young and beautified Inês. I've learnt. I've learnt a lot. I've learnt to adapt myself to each photographer and his/hers method, to create a concept around a photoshoot, to be original and to inspire myself with the end results to then write a meaningful text worthy of each production.

They say images speak louder than words. And I've written loads of them telling moments never told before in this platform. Nevertheless, the ones that were shared with you were captured in photographs that carry different emotions and states of mind. And that power of conveying an emotion to the reader is, maybe, stronger than a sappy text.

To conclude, I want to wish all my readers, followers, avid "fans" and casual connoisseurs  a HAPPY NEW YEAR! Embrace this opportunity to dream bigger, achieve more, be fearless and to, most of all, enjoy yourself, because we only get one life –  sorry for the clichés, but it's true!

Below, you can check my favorite photoshoots from this year. Which one was your favorite?

Izabela Babiarz: Le Scarf
Sofia Garrido: Florals for Spring
Márcia Soares: The World Is Your Oyster

22 December 2016

A Midnight Walk By the Christmas Lights


Numa época em que o nosso smartphone é mais importante do que o oxigénio que respiramos, nem sabemos a quantidade de possibilidades que temos nas pontas dos nossos dedos – literalmente. Podemos ser vistos como dependentes de uma tecnologia que nem há 20 era tangível, no entanto, se a utilizarmos para o bem, os resultados dessa utilização passam a compensar as oito horas por dia "perdidas".

A minha geração (a dos millenniums ou geração Y) tem visto uma nova maneira de chegar a pessoas que antes pareciam tão intocáveis: pelas redes sociais. Com esta proximidade, não existem barreiras burocráticas. Um simples "olá" numa mensagem privada pelo Instagram pode levar a parcerias incríveis, trocas de ideias e até conforto social, ou seja um maior à-vontade e proatividade ao abordar pessoas. Mas, claro, há que haver um discernimento e cuidado ao escolher as pessoas antes de falar. O mundo da internet pode ser muito esquisito e perigoso e sabes onde isso pode levar...

Foi deste modo que já puder conhecer pessoas espectaculares que partilham dos mesmos interesses do que eu. Recentemente, filmei um vídeo com a Mariana Galhardas, a blogger do Pink is Fashion. Já tínhamos falado várias vezes entre os nossos blogs e Instagram, até que no dia de nos conhecermos pessoalmente, foi como se esse momento já tivesse acontecido antes. O mesmo se passou com a fantástica Márcia Soares, a que me tirou ESTAS fotos lindas com a sua técnica do pôr-do-sol. 

E, ainda mais recentemente, através da conta de Instagram lisboa.come conheci o Carlos Pfumo. Tinha posto um like numa foto de um café nessa conta de restaurantes e cafés de Lisboa e, de seguida, fui "cuscar" o seu perfil para descobrir que ele, afinal, era um fotógrafo incrível.

Passado uns dias de conversa pelo insta direct, combinámos uma sessão perto de luzes de Natal pela Avenida e Terreiro do Paço e este foi o resultado.

[EN]: In a time where our smartphone is more important than the oxygen we breathe, we aren't even aware of the quantity of possibilities that lay at the tip of our fingers – literally. We can be seen as addicts of a technology that 20 years ago wasn't even tangible, however, if we use it for good, the results of this use can be totally worth the 8 hours "lost" per day.

My generation (the millenniums or the generation Y) has seen a new way of reaching people that before seemed untouchable: thru social media. With this proximity, there are no bureaucratic barriers. A simple "hello" in a private message thru Instagram can lead to amazing partnerships, exchange of ideas and even social comfort, meaning being more proactive and comfortable when approaching people. However, there has to be a careful discernment when choosing the person you want to talk to. The internet can be quite strange and dangerous and you know where that can lead...

It was this way that I got to meet amazing people that share my same interests. Recently, I filmed a video with Mariana Galhardas, blogger of Pink is Fashion. We had talked various times thru our blogs and Instagram, till the day we meet in person – and that felt so normal, like we had known each other before. The same happened with the incredible Márcia Soares, the one who took THESE beautiful photos with her sunset technique.

And, even more recently, thru the lisboa.come Instagram account I met Carlos Pfumo. I had liked a picture from a café in this account for Portuguese restaurants and coffee shops, so then I went further into his account to only find out that he was an amazing photographer.

A few exchanged DMs later, we scheduled a casual photo session by the christmas lights  in the city center and this was the result.

20 December 2016

The Mill



De um gerente australiano de redes sociais para a PlayStation, surge um café/bar em São Bento. Um café que abre às oito da manhã e serve pequenos-almoços deliciosos acompanhados pelos mais bem trabalhados cappuccinos e que, a partir das cinco da tarde, abre o bar e serve tábuas de queijo acompanhadas por um (ou dois) copos de vinho português – com a sabedoria de um escanção brasileiro que trabalha há 11 anos com vinhos. O melhor dos dois mundos!

From an Australian social media manager for PlayStation, emerges a coffee shop/bar in  São Bento. A coffee shop that opens at 8AM and serves delicious breakfasts with perfectly drawn cappuccinos and, from 5PM, opens up the bar serving cheese plates and one (or two) glasses of wine – with the wisdom of a Brazilian sommelier that has worked with wines for over 11 years. Honestly, the best of both worlds!


Um conceito tão inovador que, sem eu saber, já o desejava nos meus sonhos. Café arábica da América do Sul com um corpo aveludado e um sabor suave (ao contrário do nosso agressivo café robusta que sabe sempre a queimado) combinado com a emulsão do leite resultando num entrelaçado de texturas – a arte do cappuccino. Incluindo neste conceito estão os vinhos unicamente portugueses servidos e promovidos pelo gerente australiano. 

Estes não são os únicos artigos que enaltam a nossa pátria: no design clean, pode-se notar uma cortiça grosseira no balcão e nas paredes, cerâmicas com padrões alusivos ao nosso mar e, ainda, um mármore na mesa.

Such an innovative concept that, without me even knowing, I had already wished for in my dreams. Arabica coffee beans from South America with a velvety body and a smooth taste (instead of our Portuguese robusta coffee beans that always taste too roasted) combined  with the emulsion of the milk resulting in a intertwining of textures – the cappuccino art. 
Included in this concept, it is served and promoted, by the Aussie manager, many Portuguese wines. 

Along with the Portuguese wines, there are more items that highlight my country hidden in the clean design, such as the rough cork on the counter and walls, ceramics with patterns   allusive to our ocean and a marble on the table.


E, para acompanhar, uma infinidade de doçaria e salgados caseiros variados, desde o conhecido bolo de cenoura e o red velvet, ao bolo verde de agrião, croissants, bagels e até ao bolo de maçã sem lacticínios e a outros sem glúten – portanto, uma grande oferta que satisfaz os mais intolerantes ou apenas os gulosos que querem ser saudáveis (como eu!).

To follow it, there's an infinity of homemade baked sweets and savory, from the very well known carrot cake to the red velvet one, to the green watercress cake, croissants, bagels and even the no-dairy apple cake and other gluten-free – so, there's plenty of choice that satisfies the most intolerant people or just the healthy ones with a sweet tooth.


Aos domingos, há brunch! Pedimos um pequeno-almoço australiano que vinha com uma peça de milho frito e guacamole a acompanhar, dois ovos escalfados e duas tostas; um smoothie berrylicious com banana, frutos vermelhos, iogurte, leite e aveia (algo que sozinho já faria um pequeno-almoço líquido muito completo); um pudim de chia quente com sementes chia e amêndoas laminadas e uma granola caseira com iogurte, mel, maçã ralada e canela. E, claro, dois cappuccinos.

O menu não é fixo, por isso, pode-se pedir coisas "soltas" e criar o seu próprio menu de brunch.

On Sundays, they have brunch! We ordered the Australian breakfast with a fried piece of corn topped with guacamole, two poached eggs and two pieces of toast; a berrylicious smoothie with banana, berries, yogurt, milk and oats (that alone could be a very filling liquid breakfast); a warm chia pudding with chia seeds and laminated almonds, and homemade granola with honey, grated apple and cinnamon. And, of course, two cappuccinos. 

The menu isn't fixed, you can choose single items and compose your own brunch menu.


Rua do Poço dos Negros, 1, São Bento, Lisboa

15 December 2016

My Xmas Wishlist – and some thoughts on World Peace


1. Casaco: Mango / 2. Botas: Zara / 3. Mala: Michael Kors / 4. Auscultadores: Beats / 5. Óculos: Ray Ban / 6. Paleta de sombras: Zoeva / 7. Perfume: Caudalie / 8. Relógio: Daniel Wellington / 9. Lente 50mm: Nikon

Chegou aquela altura do ano em que todas as bloggers se unem para criarem um post da sua lista de presentes para o Natal, talvez na esperança que as pessoas mais próximas de si vejam a publicação e acertem de vez – eu não sou excepção. Pode-se tornar bastante fútil, mas num primeiro mundo, nós queremos coisas – é a nossa realidade. Com tantos anúncios (ou product placements) e novos produtos a aparecerem, é difícil resistir às novas tendências e difícil não criarmos as tais falsas necessidades em coisas que queremos, mas que, na verdade, não precisamos.

Claro que desejar paz no mundo é o mais aceitável nesta sociedade – que finge não ser consumista –, mas isso é algo que não é de rápida execução. E também não ajuda o facto de sermos pessoazinhas sem voz nem liderarmos uma organização de peso. Isso faz com que seja ainda mais impossível prevenir guerras e mortes.


Na minha família, nunca tivemos uma árvore recheada de presentes. Nós os cinco, teríamos no máximo duas ou três coisas cada que precisássemos mesmo – como uns sapatos ou um casaco – e uma lembrança – como um livro ou meias. Claro que adoraria ter tudo o que desejo nesta minha lista, mas isso tiraria a graça ao acto de desejar. Prefiro esperar pelo próximo ano e fazer esta mesma lista – vá, sem uma coisa ou outra que teria recebido este Natal – e continuar a desejar o resto mantendo o espírito festivo vivo. Ser grata pelo que receber e não amarga por não ter tido tudo. É parecido com paz no mundo, mais ou menos... Paz connosco próprios e com os que nos rodeiam.


Feliz Natal!


[EN]: That time of the year where every blogger posts their most wanted presents in the hope of someone close to them seeing it and getting it right once and for all has come – and I'm no exception. It can get quite shallow though, but in this first world, we want things – that's our reality. And with all the advertising (or product placements) and constant new products coming up, it's hard to resist the new trends and hard not to create false desires on things we want, but don't need.

Of course, wishing for world peace is way more acceptable in this society – that pretends not to be consumerist –, but that's a thing we can't obtain right away. Plus, not being in charge of a powerful organization nor having a voice, makes it quite impossible for preventing wars and deaths.

In my family, we never had a tree full of presents. Us five, we would get two or three things  each that we really needed – like somes shoes or a jacket – and a small "souvenir" – like a book, or socks. So of course, I'd love to get all the things I wish for, but then my wishes would be granted too fast. I rather wait till next year, and make this same list – without some item I had received this Christmas – and keep on wishing and keep the festive spirit alive. Be grateful for what I get, and not greedy to haven't gotten it all.
Seems to be similar to peace on earth... not quite. Maybe peace with ourselves and the ones around us.

Merry Christmas!


06 December 2016

Instagram Snap Shots of Parree


Por agora, já deves ter visto o meu vlog em Paris (se não, podes vê-lo em baixo de tudo). Entre o estágio e uma gripe, consegui meter um fim-de-semana fora para ver os meus dois melhores amigos que estão atualmente a estudar em Paris. Foi o bilhete de avião mais rápido que comprei, porque, claro, não podia recusar-me a visitá-los na minha cidade preferida.

O fim-de-semana passou a correr, apesar de ter conseguido capturar todos os momentos. Entre tirar fotografias com o iPhone para o Instagram, depois com a minha câmara para o blog, filmar com o telemóvel para o vlog e adicionar novas stories para o Instagram, fez-me viver a luta que é para um blogger/vlogger de ter de fazer tudo ao mesmo tempo e ainda conseguir divertir-se.

Já que esta não é a minha primeira vez em Paris, e já que cobri a cidade no blog extensamente (aqui), e não tenho assim tanta coisa nova a adicionar sobre esta viagem que já não tenha sido dita no vlog, deixo-vos com as fotografias do Instagram como inspiração.

Mas digam-me: na minha próxima viagem, preferem um vlog como o que fiz agora, um post como este, ou os dois? Comenta em baixo para que depois possa contar os vossos votos. :) 

By now, you must've watched my Paris vlog (if not, scroll down and click on the play button). In between internships and a cold, I managed to squeeze in a weekend away to see my two best friends that are currently studying in Paris. It was the fastest plane ticket I bought, cuz, duh, I couldn't refuse to visit them in my favorite city.

The weekend went by really fast, though I tried to capture every moment. Juggling between taking photos with my phone for Instagram, then with my camera for the blog, then filming with my phone for the vlog and adding some stories to Instagram, I could feel the struggle of vloggers/bloggers who have to do it all and still manage to enjoy themselves.

Since it isn't my first time in Paris, and I've covered it already on the blog pretty extensively (here), and I don't have a lot of new things to add from this trip that haven't been said on the video, I'll leave you with my Instagram photos as an inspiration.

Do tell me: in my next trip, what do you prefer to see, a vlog like the one I made, a blog post like this, or both? Comment down below so I can count the votes. :)